アメリカ版のyahooで、英語のブログを始めてみました。
やはり、発信型の英語は難しい。いろいろな類義語の中で、適当な言葉を選ぶのは、経験が必要だと思います。
たとえば、these days,recently,latelyは、日本語に訳すと、すべて最近になるのですが、通常、these daysは、現在形、recently、latelyは、現在(過去)完了形で、使うことが多いようです。(詳しくは辞書などで、調べてください)
逆に、ライティングをやっていかないと、このような微妙なニュアンスは勉強できないと思います。伝えたいことをどのように伝えるか、これが、語学学習の基本だと、改めて感じました。